No exact translation found for المعهد الدولي للدراسات الاجتماعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المعهد الدولي للدراسات الاجتماعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Según los estudios del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin está aumentando el número de uniones consensuales.
    ووفقا لما جاء في الدراسات التي أجراها معهد الدراسات الدولية والاجتماعية في جامعة تالين التربوية فإأن عدد حالات الزواج غير المسجل يتزايد.
  • Sobre la base de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, realizada en 2000 por el Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, puede afirmarse que en la mayoría de las familias con hijos pequeños de Tallin ambos cónyuges toman las decisiones conjuntamente.
    واستنادا إلى الدراسة الاستقصائية بشأن ”المرأة والأُسرة والعمل“ التي أجراها في عام 2000 معهد الدراسات الدولية والاجتماعية في جامعة تالين التربوية، فإنه يمكن القول إن معظم القرارات الهامة في غالبية الأُسر التي لديها أطفال صغار تتخذ بصورة مشتركة بين الزوجين.
  • El estudio estuvo a cargo de investigadores del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin y se centró en la situación de mujeres con hijos menores de diez años en Tallin en relación con el mercado de trabajo y los obstáculos más frecuentes que impedían la conciliación de la vida familiar con el trabajo.
    وأجرى الدراسة الاستقصائية باحثون في معهد الدراسات الدولية والاجتماعية في جامعة تالين التربوية، وركّزت على حالة النساء اللواتي لهن أطفال دون سن المعاش في تالين وعلى سوق الأيدي العاملة والعقبات الأكثر اعتراضا للتوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
  • Presentaron información los siguientes expertos: Rubens Ricupero, Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD); Jan Pronk, profesor de estudios internacionales del Instituto de Estudios Sociales para el Desarrollo de los Países Bajos; Brunson McKinley, Director General de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM); y David Heymann, Director Ejecutivo de la División de Enfermedades Transmisibles de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
    وألقى المشتركون التاليون ببيانات: روبينـز ريكوبيرو، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)؛ وجان برونك، بروفيسور في معهد التنمية الدولي للدراسات الاجتماعية، هولندا؛ وبرونسن مكينلي، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة؛ وديفيد هيمن، المدير التنفيذي لشعبة الأمراض المعدية بمنظمة الصحة العالمية.
  • No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
    غير أنه لا تزال هناك نسبة كبيرة من الرجال (50 في المائة) ممن يعربون عن القلق لأنهم أمضوا وقتا نفقوا أقل من الوقت اللازم مع أطفالهم (معهد الدراسات الدولية والاجتماعية في جامعة تالين التربوية، الدراسات الاستقصائية ”إستونيا 1993“، و ”إستونيا 1998“، ”إسونيا 2003“).